Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Hassán, Iacob M., Elena Romero, Paloma Díaz-Mas y Joaquín Díaz Temas sefardíes. Del cancionero sefardí Madrid, Ministerio de Cultura, 1981. Ver
  • Hassoun, Jacques "Juifs espagnols? Juifs d'Espagne?, Sepharades? o Pour en finir avec quelques ambiguïtés" en : Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Winfried Busse y Marie-Christine Varol-Bornes (eds.), Berna-Berlín-Francfurt-Nueva York-París-Viena, Peter Lang, 1996, pp. 385-390. Ver
  • Hatchwell Toledano, Mauricio "El sefardismo y la península ibérica" en Los judíos, Vitoria, Fundación Sancho el Sabio, 1992, pp. 161-187. Ver
  • Hatsvi, Yehuda “El ebreo entre el ladino” Sefárdica 16 (2006), pp. 77-85 Ver
  • Hattem, Maurice I. Bob. “Brief History of Sephardic Jews in Los Angeles” Israel Science and Technology Homepage. [Disponible en línea, fecha de consulta 21/11/2011] Ver
  • Havassy, Rivka New Texts to Pupular Tunes: Poems in Judeo-Spanish (Ladino) by Sadik Gershon and Moshe Cazes (Sadik y Gazoz) Memoria de Licenciatura, Department of Literature of the Jewish People, Bar Ilan University, 2000. Ver
  • Havassy, Rivka The Ladino Song in the 20th Century: A Study of the Collections of Emily Sene and Bouena Sarfatty-Garfinkle Tesis doctoral, Ramat Gan, Bar Ilan University, 2007. Ver
  • Havassy, Rivka “ ‘Si mosós no las vamos a recoger...’: The songbooks of Emily Sene and Bouena Sarfatty-Garfinkle” en Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Madrid, CSIC, 2010, pp. 247-255. Ver
  • Havassy, Rivka “Con el Tiempo y Progreso (With Time and Progress): The Sephardi Cantigas at the Dawn of the Twentieth Century” European Judaism 44, nº1 (Spring 2011), pp. 121-135. Ver
  • Havassy, Rivka “From written text to folksong: on some aspects of the judeo-spanish (ladino) cancionero on the eve of modern era” en Estudios sefardíes dedicados a la memoria de Iacob M. Hassán (z”l), Elena Romero y Aitor García Moreno (eds.), Madrid, CSIC et al., 2011, pp. 241-274. Ver
  • Havassy, Rivka "El cancionero judeoespañol en transición: Un estudio de dos compilaciones de mujeres sefarditas del siglo XX" Ladinar VI (2012), pp. 165-192. Ver
  • Havassy, Rivka "Adapting songs in Salonika" en Susana Weich-Shahak, Ventanas altas de Saloniki. Sephardic songs, coplas and ballads from Thessaloniki Haifa, Universidad de Haifa (Department of Music-School of Arts), 2013, pp. 21-24 Ver
  • Hazan, Ephraim "Poems on Poetry by Israel Najara" en Ephraim Hazan y Joseph Yahalom (eds.), Studies in Hebrew Poetry and Jewish Heritage. In Memory of Aharon Mirsky, Ramat Gan, Bar Ilan University Press, 2006, pp. 397-418 Ver
  • Hazan, Isacco Dictionnaire illustré du judéo-espagnol de Turquie París, Éditions du Divit, 2013 Ver
  • Held, Michal “Investigasión de Linguas i Literaturas Djudias en la Universidad Ebrea de Yerushaláyim” Ladinar IV (2006), pp. 105-110. Ver
  • Held, Michal “‘Ima’, ‘Madre’ or ‘Mama’? Code Switching in the Personal Narratives of Judeo-Spanish Speaking Women Storytellers” Ladinar V (2009), pp. 67-87. Ver
  • Hemsi, Albert Coplas sefardíes (Chansons judéo-espagnoles) series I-V, Alejandría, Ed. Orientale de Musique, 1932-1938; series VI-X, Auvervilliers, el autor, 1969-73 Ver
  • Hemsi, Albert "Romancea [sic] y cantigas sefardíes" Academia (Boletín de la Real Academia de San Fernando) 33 (1971), pp. 37-56. Ver
  • Hemsi, Albert Cancionero sefardí Edwin Seroussi (ed. e intr.), en colaboración con Paloma Díaz-Mas, José Manuel Pedrosa y Elena Romero, con un postescrito de Samuel G. Armistead, Jerusalén, The Hebrew University, 1995. Ver
  • Hemsi, Alberto “Evocation de la France dans le folklore séphardi” Le Judaïsme Séphardi Londres, 24 (julio 1962), 1055-1057, 1059; 25 (dic 1962), 1091-1093. Ver
  • Henshke, Yehudit "The contribution of the Hebrew component in Judeo-languages to the revival of spoken Hebrew" Revue des Études Juives 172.1-2 (2013), pp. 169-187. Ver
  • Hercbergs, Dana "Remembering "Old Jerusalem": Storytelling and the politics of Sephardi/Mizrahi cultural revival" Journal of American Folklore vol 129, núm. 512 (primavera 2016), pp.146-170 Ver
  • Hernández González, Carmen “Aspectos morfosintácticos del superlativo en la prensa sefardí de Salónica (1897-1935)” en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judit Targarona y Ángel Sáez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 511-516. Ver
  • Hernández González, Carmen “Notas de historia de la lengua sefardí” Insula 647 (nov. 2000), pp. 4-6. Ver
  • Hernández González, Carmen “Un viaje por Sefarad: la fortuna del judeoespañol” El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2001, Madrid, Plaza y Janés, 2001, pp. 281-332. Ver
  • Hernández González, Carmen “Concordancia y discordancia: aspectos morfosintácticos del género y el número en textos periodísticos sefardíes de Oriente (1873-1935)” en Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Valencia, ed. María Teresa Echenique y Juan Pedro Sánchez Méndez, Madrid, Gredos, 2002, pp. 1533-1540 Ver
  • Hernández González, Carmen "El componente metafórico en la expresión lingüística del espacio en la lengua sefardí" en Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol, Yvette Bürki Yvette y Carsten Sinner, eds., Munich, Peniope, 2012, pp. 103-114. Ver
  • Hernández González, Carmen “Observaciones sobre las formas adverbiales en -mente en el español sefardí” eHumanista: journal of Iberian Studies 20 (2012), pp. 191-203. Ver

Páginas