Se encuentra usted aquí

"Las versiones sefardíes aljamiadas de las historias de Antíoco y Judit, en memoria de Cynthia M. Crews"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Romeu Ferré, Pilar
Título: 
"Las versiones sefardíes aljamiadas de las historias de Antíoco y Judit, en memoria de Cynthia M. Crews"
Datos bibliográficos: 
Ladinar X (2019), pp. 101-112
Año: 
2019
Resumen de contenido: 

Da noticia de su intención de publicar sendas ediciones críticas de las versiones sefardíes de dos textos de tema bíblico: la Meguilat Antiojos o Cuento del nes de Hanuká, sobre la historia narrada en Macabeos I y II; y La historia de Yehudit o Ma`asé ha Yehudit, sobre la historia narrada en el libro bíblico de Judith. Ambas narraciones en judeoespañol se publicaron con frecuencia juntas.

Ofrece un listado de las ediciones conjuntas de ambas historias (15 ediciones de Constantinopla. Salónica, Esmirna  y Belgrado desde 1758 hasta 1904).Y las versiones sueltas de la historia de Judit (tres ediciones, de Salónica y Esmirna, de 1880, 1905 y 1913); señala en el título de estas dos últimas la utilización de la palabra juíca, posible catalanismo del judeoespañol (provendría del catalán antiguo juic, juiga).

Señala también las posibles fuentes de esas versiones, que no siguen literalmente el texto bíblico, y señala algunas de las diferencias entre versiones.

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,lengua, laguage,traducción, translation,  edición, edition, literatura, literature,religión, religión, Biblia, Bible, Torá, festividades, festivities, narrativa, narrative, historia del libro, history of the book, edición, printing, catálogo, cathalogue